Prendila! - Quel tono non mi fara' andare piu' veloce.
Excuse me, think you could go any faster?
Scusi, potrebbe andare un po' più veloce?
Chad, does this thing go any faster?
Chad, si può andare più veloci?
Hey, Jennings wouldn't find it any faster unless he knew where to look.
Jennings non avrebbe più successo, a meno di non sapere dove cercare.
Is that gonna get us out of here any faster, huh?
Pensi che possa farci uscire prima da qui?
There's nothing we can do to get your dad out any faster.
Non c'è niente che possiamo fare per far tornare tuo padre più velocemente.
I can't lower the pressure any faster without risking a shutdown.
Non posso abbassare la pressione più velocemente senza rischiare lo spegnimento.
Grace, I can't go any faster!
Grace, non corre più di cosi!
Can you make it any faster?
Puo' essere un po' piu' veloce?
Can't you get rid of them any faster?
Non potete sbarazzarvene più in fretta?
If you can't move any faster, I'm gonna have to ask you to leave.
Se non vi sbrigate vi chiederò di andarvene.
You do realise you're not going any faster than walking, don't you?
Scusa. Sai che vai alla stessa velocità quando cammini?
I go any faster, I'm gonna pull the Nixie out of the water.
Se vado piu' veloce, tirero' il Nixie fuori dall'acqua.
Can this thing go any faster?
Questa cosa puo' andare piu' veloce?
Staring at it won't make time travel arrive any faster.
Fissarlo non anticiperà l'inizio del viaggio nel tempo.
Threatening me won't find him any faster.
Le minacce non me lo faranno trovare più in fretta.
This train I would not wish to go any faster.
Vorrei che questo treno, se possibile, viaggiasse ancora piu' lentamente.
Okay, booing isn't gonna make it go any faster!
Ok, fare "buuu" non lo fara' di certo andare piu' veloce!
Yo, can't this thing go any faster?
Ehi, questa cosa non puo' andare piu' veloce?
The Prancer doesn't go any faster!
La Prancer non va più veloce di così!
Elgin, you move any faster, you're gonna break that hip.
Elgin, piano. Se cadi, ti rompi un femore.
Can't you make this thing go any faster?
Non puoi andare più in fretta?
My lane isn't going any faster, you... fuck!
La mia fila non va piu' veloce... Vaffanculo!
Bribery's not gonna get this guy approved for the team any faster.
Corrompermi non mi farà approvare più velocemente questo tizio.
All right, arguing is not gonna bring the team back any faster.
Ok, discutere non riportera' qui il team piu' in fretta.
So if I go any faster, he will kill me.
Quindi se vado piu' veloce, mi uccide.
Now I am not someone who can make that occur any faster.
Ora... non posso farglielo fare piu' velocemente...
Dude, if I walk any faster my sock's gonna fall off.
Se cammino piu' veloce, mi cadra' il calzino.
It doesn't rise any faster after these countries become independent.
Non cresce così rapidamente dopo che questi paesi sono diventati indipendenti.
Only 60 years later, it travels at 80 percent of the speed of sound, and we don't travel any faster today because commercial supersonic air travel turned out to be a bust.
Solamente 60 anni dopo, viaggia all'80 percento della velocità del suono, e oggi noi non viaggiamo più veloce di così perché il volo commerciale supersonico si è rivelato un disastro.
4.0412209033966s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?